Chansons von Jacques Brel, George Gershwin, Jamie Cullum, Rugen Gonzalez und anderen präsentiert das Duo KAJ am Samstag in Berlin. Guillaume Armide (Gesang) und Mélaine Desnos (Klavier) aus Frankreich wollen mit ihren Übersetzungen bekannter Titel in die internationale Sprache Esperanto eine Brücke zwischen verschiedenen Kulturen schaffen. Seit vielen Jahren feiern sie Erfolge bei Esperanto-Kulturveranstaltungen in ganz Europa.
Printempe 2013 germana studentino faris enketon pri la temo „Kiu parolas Esperanton“ kaj ricevis egan eĥoon. Pli ol 900 respondoj al la enketilo permesas interesajn konkludojn pri la germana Esperantistaro. Kun afabla permeso de la aŭtorino Lisa Schmidt, la Germana Esperanto-Asocio publikigas la pri-enketan parton de ŝia bakalaŭra tezo en la interreto. Multan dankon al ĉiuj, kiuj partoprenis en la enketo!
Heute hat der 90. Deutsche Esperanto-Kongress in Nürnberg begonnen. Das Thema lautet "Pioniere". Vielleicht wissen Sie schon, dass in Nürnberg die erste Esperantogruppe gegründet wurde, und dass hier die erste Zeitung auf Esperanto erschien. Aber Nürnbergs Pioniere haben noch mehr geschaffen: hier entstand der erste Globus, fuhr die erste Lokomotive in Deutschland und es wurde Europas erste Hängebrücke gebaut.
Bundespräsident Joachim Gauck ist in seiner Rede zu Perspektiven der europäischen Idee am 22.02.2013 auch auf die mangelnde innereuropäische Kommunikation eingegangen, als deren Grund er das Fehlen einer gemeinsamen Verkehrssprache identifiziert. Anstatt jedoch hier neue Visionen zu entwickeln, ist für ihn ein “praktikables Englisch” die anzustrebende Lösung, die gleichzeitig die Schaffung einer europäischen Identität begünstigen soll. Ein Trugschluss. Zur Pressemitteilung...